Little Known Facts About quran in roman urdu.

وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

“And of His indicators is He made for you personally from yourselves mates that you choose to may well uncover tranquillity in them; and He put concerning you affection and mercy. Indeed in that happen to be indicators for any individuals that give considered.”

This really is good copy i downloaded… Isme tarjuma urdu me kiya huwa hai aur wo tarjuma english script me hai jaise ki is tarah Bismillah ir rehman nir’raheem – shuru Allah ka …

Say: “Vacation from the earth and see what was the top of All those before (you): Many of them worshipped Some others In addition to Allah.”

اس کی ایک نشانی یہ بھی ہے کہ آسمان وزمین اسی کے حکم سے قائم ہیں، پھر جب وه تمہیں آواز دے گا صرف ایک بار کی آواز کے ساتھ ہی تم سب زمین سے نکل آؤ گے

يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

زمین میں چل پھر کر دیکھو تو سہی کہ اگلوں کا انجام کیا ہوا۔ جن میں اکثر لوگ مشرک تھے

And of His signs is (that) He shows you lightning, for panic and longing (of Him), and that He has long been sending down within the heaven water; so He offers life on the earth following its Dying. Certainly in which have been without a doubt signals to get read more a people who take into account.

And that which you give in present (to others), so as that it could boost (your prosperity by anticipating to get a much better a person in return) from Others’s residence, has no increase with Allah, but that which you read more give in Zakat searching for Allah’s Countenance then People, they shall have manifold maximize.

The writer has saved in your mind this issue and hence has supplied the solution by crafting the Urdu in Roman English Script so that individuals can examine the english incredibly very well and understand Each individual bit of it as it's pronounced in Urdu. –

और हमने (तुम्हारे समझाने के वास्ते) तुम्हारी ही एक मिसाल बयान की है हमने जो कुछ तुम्हे अता किया है क्या उसमें तुम्हारी लौन्डी गुलामों में से कोई (भी) तुम्हारा शरीक है कि (वह और) तुम उसमें बराबर हो जाओ (और क्या) तुम उनसे ऐसा ही ख़ौफ रखते हो जितना तुम्हें अपने लोगों का (हक़ हिस्सा न देने में) ख़ौफ होता है फिर बन्दों को खुदा का शरीक क्यों बनाते हो) अक्ल मन्दों के वास्ते हम यूँ अपनी आयतों को तफसीलदार बयान करते हैं

Dan sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi adalah hak kepunyaanNya, masing-masing tetap tunduk kepada hukum peraturanNya.

That which ye give in usury in order that it may well increase on (other) people today’s assets hath no improve with Allah; but that which ye give in charity, searching for Allah’s Countenance, hath increase manifold.

کفر کرنے والوں پر ان کے کفر کا وبال ہوگا اور نیک کام کرنے والے اپنی ہی آرام گاه سنوار رہے ہیں

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *